giovedì 12 dicembre 2013

LAVORI DIMENTICATI (forgotten works)

Ci sono cose che rischiano di andare perdute e vanno portate in salvo... come l'antico vaso per intenderci.


 INCHINATEVI...



ADAMO et EVA (e il brucomela)




BUTCH (the butcher)


WARRIOR of HELL (bozza)



I MITICI UOMO FILO-SPINATO e FRATE MARTELLO





... ORCHITE


KISS DA COOK


PUGGILE




Amaro Monte di pietà.... ir budello di tu mà.

NON C'é MAI FINE AL PEGGIO

Che non ci sia fine al peggio è un dato di fatto (specialmente negli ultimi tempi) dunque invito chiunque a dare il peggio di sè scartando falsità e buonismi.
Sentitevi liberi di dire la vostra senza peli sulla lingua. Eccheccazzo!



Mosè (un colossal epico)
 Il peccatore (the sinner)

lunedì 2 dicembre 2013

IL PESO SULLA COSCIENZA (ad oggi l'ultima minchiata)

A chi non è mai capitato di sentirsi addosso il peso di una cattiva azione?
A chi non è mai capitato di doversene in qualche modo liberare et alleggerirsi?
A chi gliene frega qualcosa?
Allora?










martedì 5 novembre 2013

PRODOTTI (per voi) A LUCCA



FINE DEI LAVORI

I giochi sono fatti e questo è il risultato.
W le capre!




  





INDOVINA CHI?! 
'STOCAZZO!



IL PEZZO MANCANTE

Quest'ultima perla è stata donata per motivi di beneficenza all'amico, collega e mentore Luca Salce


L'ULTIMA DEDICA
Questa è stata dedicata a Christian (ma chi cazzo lo conosce!?), un accanito collezionista di originali e sketches che vanta nella sua collezione tre sketch di Moebius e tanti altri ancora...
Ma cosa cazzo ci sei venuto a fare da me?




I PRODOTTI PER LUCCA


DA "ROBA DI RABA" CI SONO I SEGNALIBROIDI
Eh si, se siete furbetti ci scommetto che ci siete già arrivati però ve lo dico lo stesso in caso foste dei ritardati... Questi erano alloggiati nel fantastico portasegnalibri fatto a mano (da me)


















DA MENZIONARE I BIGLIETTI DA VISITA
Per sentirsi professionali anche essendo completamente inetti.
To feel professional even if you are completely inept.




PERFORMING in LUCCA COMICS & GAMES 2013

Domenica 3 novembre ho performato a Lucca per la prima volta.
ringrazio lo staff della Scuola internazionale di Comics e puttanate varie...
Nonostante tutto un'esperienza appagante.
Puppatevi il reportaggio!


WORK IN PROGRESS

Io sono quello dietro col cappello bianco, quello con la cuffia è Luca Salce (genio del fumetto italiano).
La testolina che sbuca da sinistra è la mia amata mogliettina.

foto di Eleonora Borelli
Foto di Eleonora Borelli


WORK IN PROGRESS 2.0





INCONTRO CON I FANS


MOGLIE AL LAVORO




 FINISHED WORKS
per gli ignoranti
I LAVORI FINITI



PARENTESI SUL PORTA-SEGNALIBRI
Questo portasegnalibri l'ho costruito io... Bravo coglione!
Scherzi a parte è stato un lavoro estenuante costato ore di fatica e sonno mancato.
La base è un torniello da ceramica con innestata una costruzione di cartonlegno hand-made (per voi cani "fatto a mano"). Se volete vederlo in azione cliccate sul video a sinistra sennò cazzi vostri.


L'INCONTRO CON GIPI

Da menzionare l'incontro col maestro Gipi che è stato da noi stalkerato e aggredito durante la sua pausa pranzo (chiediamo umilmente perdono).



RAFFREDDORE

Un paio di settimane fa mi è venuto il raffreddore... a voi non ve ne importa una sega.
In ogni caso l'ho messo ora perchè prima non ho potuto... Problemi???


Google translate sucks:
A couple of weeks ago I got the cold ... to you you do not give a saw.
In any case, I put it before now because I could not ... Problems??

NB: a voi non ve ne importa una sega - to you you do not give a saw

domenica 13 ottobre 2013

Bologna 2014 - La Capra Nella Testa -

Iniziamo con una sfilza di "disegnini" (cinque per l'esattezza) mandati per il concorso di Bologna (illustrazione), un po' alla faccia di quegli illustratori che si incazzano che un fumettista possa tranquillamente svolgere il loro lavoro, ma soprattutto perché così si entra gratis alla fiera evitando il pagamento di euri TRENTA in contanti. Vai!

We begin with a slew of "doodles" (five to be exact) sent for the competition of Bologna (illustration), a bit 'in the face of those illustrators who are angry that a cartoonist can safely do their jobs, but mainly because so you enter the show free to avoid paying THIRTY euros in cash. GO!

N.B. Non esiste traduzione di "fumettista" in inglese - Translation of "comics drawer" doesn't exist in english (I'm not a cartoonist)

1 - Capretta!
Goat!



2 - Pestaggio
beating



3 - Alla console (spaparanzati)
At the console (sprawled)




4 - Scontro finale
final clash



5 - Ritorno nel capo
Back to the head


P.S. Il soggetto relativo a queste cinque illustrazioni è in realtà il soggetto della mia ultima idea in quanto a fumetti. Sono state realizzate mentre ne studiavo i personaggi. Delle tavole a fumetti saprete presto qualcosa, a patto che sia sempre vivo.


P.S. The topic related to these five illustrations is actually the subject of my last idea as in comics. Were made while I was studying the characters. The comic page you'll know something soon, as long as I'm still alive.